2017/12/16

KUKINA CAFERIA - GDZIE ZJEŚĆ W FETHIYE / WHERE TO EAT IN FETHIYE

Jak pisałam we wcześniejszych postach mam kilka swoich ulubionych miejsc, do których z pewnością należy KUKINA CAFERIA. Ta mała klimatyczna kafejka, gdzie możecie także coś przekąsić. znajduje się w centrum miasta.

As I mentioned before I have couple favorite places and one of them is definitely KUKINA CAFERIA. This small cozy cafe, where you can also eat something, is located in the town centre.

2017/12/09

ORYGINALNY PREZENT POD CHOINKĘ / ORIGINAL GIFT FOR CHRISTMAS

oryginalny prezent

Kochani święta coraz bliżej! Grudzień to szczególny czas dla nas wszystkich! Święta, koniec roku, podsumowania, plany, listy zakupów itd. Dookoła świąteczne reklamy, za oknem śnieg (no może nie u wszystkich) i jak zwykle coroczny dylemat z prezentami. Sfera blogowa aż "kipi" od pomysłów, więc na pewno coś odpowiedniego zdążycie znaleźć dla najbliższych. 
Ja także chciałam Wam przedstawić kilka propozycji związanych z Turcją. Będzie to idealna propozycja dla miłośników tego kraju i nie tylko. A więc do dzieła!

Dear readers, Christmas is coming! December is a very special month for all of us. Christmas time, end of the year, summaries, plans, shopping lists etc. Everywhere the Christmas advertisements, behind the window snow (ok, maybe not everywhere) and like every year problem with Christmas gifts. Blogs are full of ideas so I'm sure you will find something proper for your beloved ones. I would like also present you some original ideas connected with Turkey. It will be perfect proposition for those who loves Turkey and not only. So let's get started!

2017/12/04

TURECKIE KINO NA ZIMOWE WIECZORY / TURKISH MOVIES FOR WINTER EVENINGS


Idealny sposób na spędzanie zimowych wieczorów to koc, herbata z pomarańczą i film o miłości. Przyznajcie się, że czasem zdarza się Wam obejrzeć romantyczną komedię tylko po to aby choć na chwilę oderwać się od rzeczywistości. 
Proponuję Wam dzisiaj kino tureckie. Poniżej przedstawiam kilka filmów o miłości, przy których na pewno spędzicie miło wieczór. 
Nawet jeśli nie jest to nie Wasza ulubiona kategoria filmowa warto obejrzeć cudowne tureckie krajobrazy, przepiękne zdjęcia i posłuchać muzyki. A może spodobają Wam się także aktorzy?

Perfect way to spend winter evenings is blanket, hot tea with slice of orange and romantic movie. Admit that sometimes you like watch romantic films only to get away from it all. 
I would like to present you today Turkish movies. Below you will find some films about love. I'm sure that you will spend nice evening with them. 
Even if it's not your favorite film category it's really worth to watch for beautiful Turkish landscapes, gorgeous pictures and to listen the good music. Maybe you will also like the actors?

2017/11/26

CODZIENNA PIELĘGNACJA TWARZY / DAILY FACIAL CARE ROUTINE


oczyszczanie skóry

Codzienna pielęgnacja twarzy to temat może niekoniecznie związany z Turcją a jednak nawet w moim małym raju muszę szczególnie o nią dbać zwłaszcza, że używam klimatyzacji przez cały rok.

Aby zachować zdrowy i świeży wygląd postawiłam na oczyszczanie i nawilżanie.

Poniżej przedstawię Wam kilka propozycji kosmetyków, których używam każdego dnia.

2017/11/21

ŻYCIE W TURCJI - CZY MIESZKAM W RAJU? / LIFE IN TURKEY - DO I LIVE IN PARADISE?


Czy mieszkam w raju?

Do napisania tego posta skłoniła mnie Edyta Tkacz - autorka bloga o ciekawej nazwie ratunkumieszkamwraju.pl, na który natknęłam się zupełnie przypadkiem.
Edyta przeprowadziła się na Wyspy Kanaryjskie w 2012 roku i na blogu opowiada o tym jak zdołała się tam odnaleźć! Zajrzyjcie do niej po więcej informacji i obejrzyjcie koniecznie przepiękne zdjęcia!

2017/11/16

NO I PO SEZONIE / SO NEXT SEASON GONE

Kochani witajcie ponownie! Bardzo długo mnie nie było na blogu i nadal nie mogę uwierzyć jak szybko płynie ten czas. Kolejny sezon już za mną.

Dużo się zmieniło, dużo wydarzyło. Poznałam kolejnych ciekawych i sympatycznych ludzi, nawiązałam nowe przyjaźnie, nauczyłam się wielu rzeczy, mam kilka pomysłów, wiele planów, marzeń i mam nadzieję, że nie skończy się jedynie na słomianym zapale.

Dzisiaj małe podsumowanie co u mnie słychać i kilka przemyśleń a więc zapraszam do czytania!

Dear Readers welcome back! I wasn't here a long time and still I cannot believe how fast the time goes. Next season behind me!
Many things changed, many things happened. I have met many interesting and friendly people, have made new friends, have learnt new things, have many new ideas, plans and dreams and I hope it won't be a flash in the pan. 
Today a little summary about what is going on in my life and some thoughts so let's get started to read.

2017/02/17

ODKRYWAMY TURCJĘ - AKYAKA / DISCOVER TURKEY - AKYAKA

Właśnie za to uwielbiam Turcję. Za każdym razem odkrywam nowe ciekawe miejsce, które urzeka swoim spokojem, tajemniczością, cudowną przyrodą, kolorami i nieziemskim krajobrazem.
That's why I love Turkey. Everytime I discover new interesting place, which impresses me  with its peaceful, mystery, the beauty of nature, colors and unearthly landscape.

Tym razem trafiłam zupełnie przez przypadek do miejscowości o nazwie Akyaka oddalonej od Fethiye ok. 100 km a od Marmaris ok. 30 km. Akyaka znajduje się w prowincji Mugla, usytuowana pomiędzy Morzem Egejskim a górami, przecięta rzeką Azmak.
This time I went by accident to place called Akyaka, which is located about 100 km from Fethiye and about 30 km from Marmaris. Akyaka is located in Mugla province between the Aegean Sea and mountains, cutted by Azmak river. 

2017/02/13

WNĘTRZA - ORIENTALNE WZORY / INTERIOR DESIGN - ORIENTAL PATTERNS

http://www.dekorblog.net/cini-desenli-mutfak-dekorasyonu-2016/cini-desenli-mutfak-tezgahi/
Jeśli chodzi o wystrój wnętrz to lubię prostotę, jasne kolory, styl skandynawski, drewno. Jednak ostatnio przeglądając katalogi różnych firm czy nowe trendy zauważyłam, że "przewija się" w nich motyw orientalnych wzorów.

If you ask me about interior design I prefer simplicity, light colors, scandinavian style, wood. But lately when I was looking some magazines and new trends I've noticed that oriental patterns are passing a lot. 

2017/02/11

ŻYCIE W TURCJI - ZAKUPY / LIFE IN TURKEY - SHOPPING

Kiedy oznajmiłam znajomym, że przeprowadzam się do Turcji, możecie się domyślić jakie były reakcje. Tylko nieliczni rozumieli moje podekscytowanie i cieszyli się razem ze mną.
Pamiętam jedno z pytań, które wtedy padło: A co Ty tam będziesz robić?
No cóż, poza prowadzeniem normalnego życia w sumie nic innego nie robię. Ale ze mnie szczęściara!
Jednym z elementów tego "monotonnego" życia jest robienie zakupów. Dzisiaj właśnie chciałam Wam przybliżyć ten temat.

When I've told everyone that I'm moving to Turkey you can imagine what was the reactions. Only some of my friends were happy and understood my decision.
I remember one of the question, which then somebody asked me: What will you do there?
Well, except from having normal life frankly I do nothing. How lucky I am!
One of the part of my monotonous life is making shopping. Today I will try to get you near this subject. 

2017/01/28

STYCZNIOWE ODKRYCIA / JANUARY'S NEWS


Witajcie Kochani z zimnej Turcji! Niestety pomimo słoneczka, które świeci od dwóch dni (w końcu) wiatr wzmaga uczucie zimna. Uwierzcie, że właśnie siedzę w dwóch swetrach (brak centralnego ogrzewania daje się we znaki) i piszę ten post. Chciałam Wam dzisiaj przedstawić kilka rzeczy, które odkryłam "buszując" po dobrodziejstwach naszych czasów.

Dear Readers welcome from cold Turkey. Unfortunately despite sun is shining the cold wind makes that we are freezing. Believe me that I'm sitting now wearing two sweaters (the lack of central heating taking its tol) and wrting this post. Today I would like to present you couple new things which I've discovered surfing on the internet.  

2017/01/23

CO ZASKOCZYŁO MNIE W TURCJI / WHAT SURPRISED ME IN TURKEY


W ostatnim poście napisałam jak "wylądowałam" w Turcji. Była to wersja skrócona, gdyż uwierzcie rozterki, strach przed nieznanym, wyjście ze strefy komfortu, reakcje znajomych i przyjaciół to historia na kolejny post, który obiecuję niedługo się pojawi. O tym jak spakować 30 lat życia w tydzień także będzie.  Wiem, wiem szalona jestem, ale to już wiecie!

Last post was about moving to Turkey. It was a short version cause believe me indecisions, fear of unknown, moving beyond my comfort zone, reactions of my friends it's the story for the separate post, which will appear soon. How to pack 30 years of life in one week also you will have chance to read. Yes I know, I'm crazy, but you already know it!

2017/01/20

JAK ZNALAZŁAM SIĘ W TURCJI / HOW I ENDED UP IN TURKEY


Rano natknęłam się na artykuł, w którym trzy dziewczyny opowiadają jak znalazły się za granicą i jak odniosły tam sukces. Jedną z nich jest Magdalena Muszyńska-Chafitz prowadząca bloga "Little Town Shoes", jedyna licencjonowana polska przewodniczka po Nowym Jorku, autorka książki pt.: "Z Nowym Yorkiem na NY". Artykuł możecie przeczytać tutaj. Polecam!
Czytając go postanowiłam podzielić się z Wami moją historią, czyli napisać jak trafiłam do Turcji i jak to na mnie wpłynęło.

This morning I've read an article about three girls who moved to another country and achieved there success. One of them is Magdalena Muszyńska-Chafitz, who writes a blog "Little town shoes", is the only one in New York polish licensed tour guide and is also the author of the book titled "Z Nowym Jorkiem na NY". This article you will find here.
When I was reading this article I've decided to share with you my story, how I ended up in Turkey and how this impact on me.

2017/01/12

TURYSTA (NIE)DOSKONAŁY / TOURIST (IM)PERFECT


Za oknem najprawdziwsza zima. U mnie w Turcji także Kochani. Nie dajcie się zwieść pięknymi zdjęciami poniżej :) W wielu miejscowościach leży śnieg (nie widziany tutaj od dawna), a w Fethiye na przemian deszcz, deszcz z gradem, burza, lekkie przejaśnienia i zimno. Ale do rzeczy!

Winter outside! In Turkey as well. Don't let fool by pictures below :) In many cities in Turkey there is much snow (seen here long time ago), and in Fethiye we have rain, rain with hail, thunderstorm, sunny spell and cold! But let's get to the point!

2017/01/07

PIELĘGNACJA WŁOSÓW ZIMĄ / HAIR CARE AT WINTERTIME


Kochani zima za oknem! W Turcji (Wybrzeże Śródziemnomorskie) także spadł śnieg w górach a dzisiaj o poranku przeszła burza i padał deszcz z gradem. Na potwierdzenie zdjęcie powyżej wykonane z mojego okna. Ciekawy kontrast, prawda?
Oj nie chciało mi się wychodzić z łóżka. Dlatego też takie leniwe dni lubię poświęcić na domową pielęgnację. Zdradzę Wam kilka domowych sposobów, które stosuję.

It's wintertime! In Turkey we also have snow in the mountains and today morning there was a storm with rain and hailstones. I've made a photo to confirm that I'm not lying. Interesting contrast, is it? 
Yes, I couldn't get out from the bad. That's why during a day like this I like to make own SPA at home. Below I disclose to you some home remedies which I'm using.

2017/01/02

NOWY ROK - JAK ZREALIZOWAĆ CELE / NEW YEAR - HOW TO ACHIEVE GOALS


Przeglądając instagram, facebook, blogi oraz wszelkie inne formy przekazu nie sposób nie zauważyć analiz, zestawień i podsumowań poprzedniego roku jak i postanowień, które chcemy zrealizować w nadchodzącym roku.

Following instagram, facebook, blog or other mass media it's difficult not to noticed all this analysis, sheets or summaries from previous year and also New Year’s resolutions which we want to fullfil in this New Year.